News

華人第一部阿拉伯語多媒體聖經教材

您也可以通過禱告和奉獻加入這一光榮的行列!

一年以前,神就感動「播種」跨出腳步去關心穆斯林群體的救恩。因而有了「Muslim 1000」行動,要將「播種」教材送給在穆斯林中做福音工作的宣教士和宣教機構,使【未得之民】能夠藉著這些教材更加認識神。

由於大多數穆斯林都說阿拉伯語,「播種」計畫將現有教材製作成阿拉伯語版本。從今年年初開始,我們開始了參與《以斯帖記阿拉伯語版》的製作。這項工程要涉及教材翻譯、影片配音、特效、畫面修改等等。大約會耗時1年,製作成本約為5萬美金。

我們預計明年春季推出。屆時1000套阿拉伯語教材將會印刷出版,不僅僅提供本地阿拉伯語教會,更通過我們的合作夥伴卡邁勒(Dr Hisham Kamel)博士/牧師在埃及的宣教工場來廣傳到其他阿拉伯語地區。

真誠地邀請您加入我們一起支持這一個華人參與全球福音禾場的項目,來完成第一部阿拉伯語版多媒體聖經教材。使得阿拉伯語聖經教材可以祝福在美國和世界各地的阿拉伯語族群,使得那些還不認識主名的【未得之民】來認識並接受主耶穌的救恩!

認識耶和華榮耀的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。」(哈巴谷書2:14)

$50,000

《以斯帖記阿拉伯語版》製作預算

製作項目 費用
翻譯費 $10,000
配音及剪輯費 $15,000
母源製作與2000片DVD印製費 $7,500
研習手冊排版及印刷費用 $7,500
運送及物流 $5,000
中東地區宣教考察 $5,000
總金額 $50,000

 

《以斯帖記阿拉伯語版》製作計劃

日期 製作項目 內容
2017年1月-3月 阿拉伯語教材啟動之禱告和籌劃
  • 神話語的引導及印證;
  • 尋找合適的翻譯人才;
  • 以斯帖記內容更新、英文版校對。
2017年4月-6月 研習手冊翻譯
  • 從英文翻譯成阿拉伯語
2017年6月-9月 影片腳本翻譯
  • 接洽阿拉伯語配音工作室;
  • 影片中的特效字和配音腳本翻譯成阿拉伯語。
2017年9月-11月 阿拉伯語影片特效字替換剪輯
  • 與影片剪輯師確認阿拉伯語影片特效字;
  • 替換每一個特效字成為阿拉伯語
2017年10月-12月 配音與混音
  • 聘請語音演員以阿拉伯語錄音;
  • 配音工作室負責完成混音等步驟。
2018年1月-2月 DVD母源製作
  • 將影片畫面及音軌合成;
  • 阿拉伯語影片DVD字幕及選單製作。
2018年1月-4月 研習手冊排版校對
  • 將電腦文字檔案排版;
  • 排版之後的文字校訂。
2018年4月-6月 阿拉伯語研習手冊和影片發行
  • 阿拉伯語研習手冊和影片包裝成套;
  • 運輸及分配教材到各宣教區及教會。

 

合作夥伴:

我們與兩位阿拉伯語牧師合作,共同完成這個項目

Hisham Kamel
博士/牧師

從開羅福音派神學院(Evangelical Seminary of Cairo)畢業後,又獲得美國富勒神學院(Fuller Theological Seminary)的傳播學碩士和宣教學博士。卡邁勒博士是《耶穌和古蘭經-向穆斯林傳福音》(Jesus and the Quran, Communicating the Gospel to Muslims)、《阿拉是真神麼? 》(Allah, Is He One)等的作者。他是2000年全球福音傳播項目(worldwide evangelistic project)的阿拉伯國際協調員和第三世界使命協會(Third World Mission Association)的成員。他的工作已經榮獲天使和光環獎(Angel and Halo awards)。他現在是阿卡迪亞阿拉伯語福音教會(at Arabic Evangelical Church in Arcadia)的牧師。卡邁勒博士慷慨地同意將播種的教材翻譯為阿拉伯語,並於6月份完成教材的翻譯,之後還有影片的翻譯。我們感到非常榮幸有機會與卡邁勒博士同工,在阿拉伯世界分享基督的愛!

Nabil Abraham
牧師

他在橙縣最大的阿拉伯教會Christian Arabic Church of Anaheim牧會。多年來,他一直參與翻譯和多媒體工作,也與一些機構合作,諸如好牧人(Good Shepherd),康復的途徑 (Healing Channel),以及TBN基督教電視台,向在世界各地幾個大洲的穆斯林播放節目。所有Abraham牧師所做與媒體相關的工作已經帶領了數百萬計的阿拉伯人歸入基督的名下。我們非常高興能夠和他以及他的教會合作。

奉獻信息

奉獻請註明「Muslim1000」

1)PayPal

2)信用卡

更多奉獻方式請點擊這裡
以斯帖記阿拉伯語教材翻譯稿

以斯帖記阿拉伯語教材翻譯稿